Aucune traduction exact pour تَخزين مُخصَّص

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe تَخزين مُخصَّص

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • c) Sites de stockage spécialisés (grands volumes);
    (ج) مواقع تخزين مخصصة (أحجام كبيرة)؛
  • En 2000, c'est l'armée qui a été chargée de neutraliser les munitions excédentaires en Hongrie mais, vu les capacités limitées du pays, ce processus s'est avéré très lent.
    وتكمن المشكلة الأساسية في تهاوي المرافق الأساسية للمخازن، وانعدام الوسائل الإلكترونية لحماية المرافق ورصد عملية التخزين، ونقص الاعتمادات المخصصة للصيانة.
  • Un deuxième laboratoire du système d'information géographique est en cours d'installation à la Division; les locaux d'entreposage on été agrandis; et la salle de conférence est actuellement agrandie pour répondre aux besoins de la Commission.
    ويجري حاليا إنشاء مختبر ثان لنظام المعلومات الجغرافية في الشعبة؛ وأنه تم توسيع الحيز المخصص للتخزين كما يجري توسيع غرفة الاجتماعات من أجل تلبية احتياجات اللجنة.
  • Les fonds demandés dans le rapport en question serviront à financer le matériel de télématique, d'informatique et de stockage des données dont seront équipés les centres CORAS, ainsi que les besoins en personnel de ces centres.
    وستغطي الموارد المطلوبة في إطار التقرير الوارد أعلاه الاتصالات السلكية واللاسلكية ومعدات الحواسيب وتخزين البيانات والموارد البشرية المخصصة لتشغيل مرافق خطة استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل.
  • Jusqu'à présent, plus de 2 200 inspections ont été conduites par des équipes d'inspecteurs de l'OIAC sur plus de 685 sites dans 72 pays, la majorité ayant été menées dans les installations de production, de stockage et de destruction liées aux armes chimiques, avec environ 900 inspections dans près de 700 installations consacrées à l'industrie chimique.
    ومن بين ما يزيد على 200 2 عملية تفتيش قامت بها الأفرقة التابعة لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية حتى الآن، فيما يزيد على 865 موقعا في 72 بلدا، نُفذت الأغلبية في مرافق متصلة بالأسلحة الكيميائية، مخصصة لإنتاج وتخزين وتدمير تلك الأسلحة، إلى جانب ما يقرب من 900 عملية تفتيش في حوالي 700 مرفق من مرافق الصناعة الكيميائية.